目次
withのイメージ
~といっしょに
~がくっついている

これさえ覚えておけば、ほどんど大丈夫です。
このイメージを大事にしてください。
英文を日本語にする必要がある時は、頭の中で、
その英文が表す状況を思い浮かべて

withの訳し仕方を日本語的にしっくりくるように訳せばいいのです。
要は、半分は日本語の問題です。
日本人による日本人のためのフィリピン セブ島語学学校【First Class】
![]()
また、withは前置詞です。前置詞 の後には名詞が来ます。
以下に、withについて、微妙なニュアンスがわかるように、例題をのせましたので、「~と一緒」「くっついている」「付随している。」「同伴している」イメージで見てください。
<例文>
He bought a house with a swimming pool.
彼は、スイミングプール付きの家を買った。
I don’t have any money with me.
私はお金を持っていません。
I agree with you.
あなたと同じ意見です。
I ‘m busy with my homework.
(私は、宿題と一緒で忙しい。)→ 私は宿題をやるのに忙しい。
I wrote down my name with a ball-paint pen.
私は、ボールペンで自分の名前を書いた。
Japan are facing a shortage of accommodations to house patients with mild symptoms of COVID-19.
日本は、新型コロナウイルス軽症者の患者を泊める施設の不足に直面している。
patients with mild symptoms =軽い症状の患者
※「名詞+前置詞」の箇所でも説明しています。
「付帯状況の with 」について
もう少し複雑になってくると、with に付いた名詞に現在分詞や過去分詞など付けて、その名詞をもっと詳しく説明するパターンがあります。
with + 名詞 + ~ing=「名詞が~している状態で」
She told me the story with her eyes shining.
彼女は、目を輝かせながらその話をした。
ここでも、 with は
「彼女は、私に物語を話した」ことに、「彼女の目が輝いている」ことが、くっついているイメージです。
with + 名詞 + ~ed =「名詞が~されている状態で」
He listened to me with his eyes closed.
彼は目を閉じて私の話を聞いた。
※ここで、「閉じて」がどうしてclosed(過去分詞)になるのか?~ing(現在分詞)ではないのか?
目は「目」自身が自ら閉じたり開いたりするものではなく、人が目を開く/閉じるので、目は人によって開かれる/閉じられる ものだと英語では考えます。よって、ここでは
「名詞が~されている状態で」の
with + 名詞 + ~ed (過去分詞)を使います。
with + 名詞 + 形容詞=「名詞が形容詞の状態で」
I cleaned the room with the door open.
ドアを開けたままでその部屋を掃除した。
with + 名詞 + 副詞
She was studying with the television on.
彼女はテレビを付けたまま勉強していた。
※ここでのonは副詞です。onには『前置詞』と『副詞』があります。『副詞』のonは、「ずーっと何かをし続けている」の意味をあらわします。
He worked on without a break.
彼は休みを取らずにずっと働き続けた。
with + 名詞 + 前置詞
She stared at me with tears in her eyes.
彼女は眼に涙をためて、私をじっと見た。
【発展】ニュースの記事の抜粋です。こんな感じでwithは出てきます。下の英文を訳してみましょう。
Hiroshima marked the 73rd anniversary of the atomic bombing , with its mayor making a call for a world without nuclear weapons.
これは、2018年8月6日の共同ニュースの英語版です。
Hiroshima marked the 73rd anniversary of the atomic bombing
広島は、73回目の原爆記念展をおこなった。
ことと
its mayor making a call for a world without nuclear weapons.
核兵器のない世界を呼びかけている広島の市長
が、with によって、
「くっついている。」「一緒だ。」
という事が表されています。
日本語にすると、「原爆記念式典を行い、そこで広島市長は核兵器のない世界を呼び掛けた。」などがぴったりあてはまります。

とにかくwithは、
「何かがくっついている。」
「何かと一緒になっている。」ということです。




